— Итак, я согласен, — наконец сказал Слейд.
— Отлично, — сказал Тревис. — А ты, Кон?
Коннор прокашлялся.
— Я не могу, — Эй, приятель, черт побери, если я могу и Слейд может…
— А я не могу. Нет времени, много дел…
— Послушай, брат. — Тревис перешел на резкий тон. — Если я нашел время и Слейд нашел время…
— Замечательно, — фыркнул Коннор. — Я горжусь вами. Но я слишком занят. У меня есть тонкие проблемы, которые надо уладить. Вы понимаете, или я должен вывалить все на стол?
Он слышал в собственном голосе гнев и раздражение. В трубке воцарилась тишина, и он почти увидел выражение на лицах своих братьев и молчаливые взгляды, которые они посылали бы друг другу, если бы находились в одной комнате.
— Извините, но я не могу, — тихо добавил он.
— Понятно, — сказал спустя несколько секунд Тревис.
— Ничего не поделаешь, — вздохнул Слейд.
Потом последовали поспешные прощания.
Связь оборвалась. Коннор сидел, уставившись на телефон, и ждал. Когда телефон снова зазвонил, он улыбнулся и снял трубку.
— Послушай, — сказал Тревис. — Если у тебя проблемы…
— Не волнуйся, — перебил его Коннор. — Я сам управлюсь.
— Но если нужна помощь…
— Я позвоню тебе.
— Правильно, — сказал Тревис и повесил трубку.
Как только Коннор положил трубку, телефон снова зазвонил.
— Кон?
— Да, Слейд.
— Слушай, Кон, если я могу чем-то помочь…
— Я позвоню тебе.
— Да. Обязательно, понял?
— Понял.
Коннор медленно положил трубку. Черт, он стал забывать, что значит иметь семью, где тебя любят. Может, Натали тоже забыла об этом? Как ни крути, а они были семьей друг для друга.
Может, просто нужно напомнить ей об этом?
Может, нужно просто сесть рядом с ней и сказать, что он любит ее?
Снова зазвонил телефон. Коннор закатил глаза и снял трубку.
— Послушайте, мужики. Клянусь, у меня все в порядке. Понимаете? Просто у меня нет времени на всю эту сентиментальную показуху.
— Не нужно меня убеждать в этом, Коннор, — ответила ему Натали. — Я знаю, как ты занят.
— Натали? — Коннор вскочил на ноги. — Я не мог представить…
— Не важно. Ты никогда не мог представить. — Ее голос дрожал. — Надеюсь, у тебя найдется минутка, чтобы записать номер телефона.
— Какой номер телефона?
— Мой номер телефона. Я ушла от тебя, Коннор. Я теперь живу на Линкольн-драйв.
— Натали, малышка… — Коннор схватил себя за волосы.
— Я думаю о разводе. Уже звонила Джиму Разерфорду. Думаю, тебе тоже не помешает поговорить со своим адвокатом.
Он закрыл глаза и вспомнил вечера, когда она притворялась, что заснула в гостиной, и он нес ее на руках в спальню. Неужели уже тогда она думала о разводе? А может, она думала об этом, когда лежала рядом с ним? Или когда лежала под ним?
— Что ж, — сказал он тягучим голосом. — У меня тоже есть для тебя новость, малышка. Я сам об этом думал. Месяцами. Только не знал, как сказать тебе. Но, похоже, я зря волновался.
Натали укусила себя за кулак, чтобы сдержать рыдания и лишить мужчину, которого она любила, удовольствия услышать, что она плачет. Если не умеешь плавать, не прыгай в воду, сказала ей Лиз Филдинг, когда Натали изливала ей душу за бесконечными чашками кофе. О, Натали, ничего не делай в спешке. Подожди. Подумай.
И она ждала. Ждала, что ее муж однажды откроет глаза, вспомнит, что у него есть жена, и, возможно, поймет, что ее существование так же важно, как все его курорты, деловые встречи и деньги.
Но вчера на вечеринке она внезапно поняла, что Коннору от нее нужно одно — то, что она могла дать ему в постели.
Это открытие испепелило ее сердце, но, с другой стороны, дало понять, что она должна изменить свою жизнь.
Итак, она позвонила сначала Джиму Разерфорду, а потом агенту по съемке квартир, потому что на самом деле она вовсе не хотела оставаться в том доме. Она сделала все, что должна была сделать… И все же, все же надеялась, что Коннор наконец поймет, насколько все это серьезно. Поймет, что они потеряют, потеряв друг друга.
Может, наконец он скажет: Натали, прошу тебя, не уходи. Я люблю тебя. Я всегда любил тебя и буду любить.
— По правде говоря, — холодно сказал он, — я рад.
— И я тоже, — прошептала она, смахивая кулачком слезы. — Хорошо, что мы смогли честно сказать друг другу, чего хотим.
— Да. Мы смогли сказать, что хотим развода. — Коннор бросил трубку, но тут же снова снял ее и набрал номер Слейда.
— Слейд, привет. Это я. Слушай, я передумал. Я буду на дне рождения старика. Сделай милость, позвони Треву и дай ему знать. Эх, гульнем! Как в старые добрые…
Как в старые добрые, подумал он, кладя трубку.
Разве этого мало, чтобы ждать будущего?
И Коннор ждал будущего. Ждал дня рождения отца.
А что, разве не будет весело встретиться с братьями и с Кэтлин? Встретиться со старыми друзьями? Может, даже неплохо будет встретиться со стариком. Джонас — крутой мужик, и с ним всегда было трудно ладить, но все же он весьма забавный персонаж.
И, наверное, он должен поблагодарить Натали за то, что она помогла ему сделать этот выбор.
Последнее время он ничего о ней не слышал.
Коннор на миг застыл, и на его лице образовалась натянутая улыбка. У них с отцом никогда не было ничего общего, если не считать половины хромосом. Что ж, по крайней мере, теперь это общее появилось. Отец большой специалист по разводам. Джонас опустит вниз свой орлиный нос, просверлит его глазами и скажет: «Я же говорил тебе. Говорил, не женись на этой девочке, малыш».
О да, теперь они смогут поговорить по душам.